皮肉之苦
拼音:
pí ròu zhī kǔ
注音:
ㄆ一ˊ ㄖㄡˋ ㄓ ㄎㄨˇ
结构:
偏正式
感情:
中性
字数:
四字
年代:
当代
热度:
常用
解析:
泛指身体所遭受的痛苦。
出处:
路遥《平凡的世界》第五卷第20章:“河南人除过受了点皮肉之苦,屁也没损失——他带着预支的一个月高薪落荒而逃了。”
例子:
你还是老实交代吧,免受皮肉之苦
用法:
作宾语;指身体所遭受的痛苦。
感情:
皮肉之苦是中性词。
近义:
皮肉之痛
英语:
suffering of flesh
日语:
体(からだ)の苦(くる)しみ
成语接龙:
顺接:
苦口良药、苦口逆耳、苦海茫茫、苦中作乐、苦海无边,回头是岸
逆接: 老着脸皮、抽筋剥皮、相鼠有皮、食肉寝皮、涎脸涎皮
逆接: 老着脸皮、抽筋剥皮、相鼠有皮、食肉寝皮、涎脸涎皮
成语大全工具简介:
- 栏目:教育工具
- 使用次数:2571894 次浏览
- 更新时间:
- 成语大全工具链接:https://chengyu.57cha.com
成语大全通常指的是收录大量成语的书籍或数据库,成语是汉语中的一种固定短语,由四字组成,具有固定的结构和意义,通常来源于古代的经典文学作品、历史故事或民间传说。成语以其简洁、形象和寓意深刻的特点,广泛应用于日常交流、文学创作和学术讨论中。