拉大旗作虎皮
拼音:
lā dà qí zuò hǔ pí
注音:
ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑ一ˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆ一ˊ
结构:
动宾式
感情:
中性
字数:
六字
年代:
当代
热度:
常用
解析:
比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
出处:
鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
例子:
王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”
用法:
作谓语、宾语、定语;指找保护伞。
感情:
拉大旗作虎皮是中性词。
英语:
drape oneself in the flag to frighten somebody( hoist a banner such as the tiger\'s skin to intimidate others)
成语接龙:
顺接:
皮肉之苦、皮开肉绽、粘皮着骨、皮松肉紧、皮里膜外
逆接: 拖拖拉拉、半半拉拉、横拖竖拉、东扯西拉、稀稀拉拉
逆接: 拖拖拉拉、半半拉拉、横拖竖拉、东扯西拉、稀稀拉拉
成语大全工具简介:
- 栏目:教育工具
- 使用次数:1001074 次浏览
- 更新时间:
- 成语大全工具链接:https://chengyu.57cha.com
成语大全通常指的是收录大量成语的书籍或数据库,成语是汉语中的一种固定短语,由四字组成,具有固定的结构和意义,通常来源于古代的经典文学作品、历史故事或民间传说。成语以其简洁、形象和寓意深刻的特点,广泛应用于日常交流、文学创作和学术讨论中。